Alterar tons
Americano
Latino
Alterar TOM
-1
-½
+½
+1
Tela Dividida
Impressão
FAQ
The Eviction
Celtic Connection
Eb Gm
My name it is Sweeney father of two sons I am
Bb G# Eb
a courier tenant like many a true mountain man
Eb Gm
my wife fell to famine my heart will never repair
Bb G# Eb
but worse was to come in the form of John George Adair
Eb Gm
the news in the valley a stranger had bought up the land
Bb G# Eb
soon twenty eight thousand acres he would command
Eb Gm
but we were to learn that the blood in his body ran cold
Bb G# Eb
for the suffering of the poor was John Adairs goal
(chorus)
Cm G# Eb
the hills and the mountains know your name
Cm G# Eb
the deer even hang their heads in shame
Cm G# Eb
and even the longest winters rain
Cm G# Eb
can't wash away all the suffering and pain
G# Bb Eb
of the evictions at Derryveagh
Eb Gm
he sworn us lies had us arrested and jailed
Bb G# Eb
for the murder of Murrog his agent but justice prevailed
Eb Gm
but vengeance was feasting inside of his cold Scottish heart
Bb G# Eb
so the notice was given the people and land they must part
Eb Gm
one cold april morning eighteen sixty one
Bb G# Eb
two hundred soldiers the bayonets John and his son
Eb Gm
led by the sheriff they marched to the grove by the bay
Bb G# Eb
a widow six daughters a son first homeless Lough Barra
(chorus)
Cm G# Eb
the hills and the mountains know your name
Cm G# Eb
the deer even hang their heads in shame
Cm G# Eb
and even the longest winters rain
Cm G# Eb
can't wash away all the suffering and pain
G# Bb Eb
of the evictions at Derryveagh
Eb Gm
two hundred forty four people left homeless that day
Bb G# Eb
while John Adairs castle was planned for the shores of Lough Veagh
Eb Gm
some to the poorhouse some to Australia's shores
Bb G# Eb
but all said goodbye to our homeland they'd see nevermore
(chorus)
Cm G# Eb
the hills and the mountains know your name
Cm G# Eb
the deer even hang their heads in shame
Cm G# Eb
and even the longest winters rain
Cm G# Eb
can't wash away all the suffering and pain
G# Bb Eb
of the evictions at Derryveagh
Worked the words out for this listening to it over and over not being Irish
I wasn't sure of some of the terms so I researched what I could but the term courier
tenant as it sounded to me I was unable to nail down. any corrections would be welcomed
Ainda não há comentários,
Escreva o primeiro!Escreva um comentário ou pergunta sobre esta música