×
×
5x
Tamaño
Altura
Auto-Scroll

Ishtihaar

Rabbi Shergill

Taty 23 Rabbi Shergill Ishtihaar
[Intro] (x4)

e|----------------------------|
B|----------------------------|
G|-----4-----4-----4-----4----|
D|---5---5-5---5-5---5-5------|
A|-3--------------------------|
E|----------------------------|

e|----------------------------|
B|----------------------------|
G|-----5-----5-----5-----5----|
D|---5---5-5---5-5---5-5------|
A|-3--------------------------|
E|----------------------------|


        
Ik kudi
[A girl]


Jihda naam mohabbat
[Whose name is love]

     
Saad    muradi
[Simple, dainty]


Sohni fabbat
[A lovely sight]

        
Ik kudi
[A girl]


Jihda naam mohabbat
[Whose name is love]

     
Saad    muradi
[Simple, dainty]

             
Sohni fabbat
[A lovely sight]


Gumm hai gumm hai
[She is lost]


Gumm hai
[Lost]


Gumm hai
[Lost]

        
Gumm hai
[She is lost (I haven t found her -yet-)]


Surat osdi
[Her face]


Parian vargi
[A fairy s likeness,]

           
Seerat di  ooooooo
[Her temper is that of]


Mariam lagdi
[A picture of Mary]

            
Hasdi hai taan
[When she laughs]


Phul ne jhardhey
[The petals fall]

          
Turdi hay taan
[When she walks]


Ghazal hai lagdi
[A melody plays]


Lamm salami
[Her graceful height]


Saru kadd di
[Like a wicker tree]

                     
Umar ajey hai mar ke agdi
[Her years are still of nascence]


Par naina di
[But the language of eyes]

               
Gal samajhdi
[She comprehends]

        
Ik kudi
[A girl]


Jihda naam mohabbat
[Whose name is love]

     
Saad    muradi
[Simple, dainty]


Sohni fabbat
[A lovely sight]

              
Gummian janam janam han hoye
[She is (I have) lost (her) from many births ago]

           
Lagda iyon jyon kal di gal hai
[Though it seems as affair of yesterday]

           
Iyon lagdai jyon ajj di gal hai
[Why, it seems an affair of today]

                         
Iyon lagdai jyon hun di gal hai
[Why, it seems this moments affair]

              
Hune taan mere kol kharhi si
[Just now she stood by my side]

             
Hune tan mere kol nahi hai
[And now she has vanished]

               
Ai keha chhal kehi   bhatkan
[What trick what chase is this?]

             
Soch meri      hairaan barri hai
[My senses, they re mystified]

      
Os kudi nu tol rahi hai
[Searching for that girl]

       
Ik kudi
[A girl]


Jihda naam mohabbat
[Whose name is love]

 
Saad muradi
[Simple, dainty]


Sohni fabbat
[A lovely sight]

         
Ik kudi
[A girl]


Sohni fabbat
[A lovely sight]


      

                         
Os kudi nu meri saunh hai
[I call out to that girl in my name]

                           
Os kudi nu apni saunh hai
[I call out to that girl in her name]

      
Os kudi nu meri saunh hai
[I call out to that girl in my name]

                          
Os kudi   nu    apni saunh hai
[I call out to that girl in her name]

      
Os kudi nu sab di saunh hai
[I call out to that girl in everyone s name]

        
Os kudi nu rab di saunh hai
[I call out to that girl in the name of god]

                          
Jey kittey parhdi sunhdi hovey
[If she reads or hears this]

                         
Jeyundi jan o mar rahi hovey
[If she be alive or dying]

           
Ik vari aa ke mil javey
[Come and meet me once]


Vafa meri nu daag na laavey
[Do not sully my love]


Nahi tan maithon jia na janda
[Lest I can t live]


Geet koi likhia na janda
[Nor write a word]


Nahi tan maithon jia na janda
[Lest I can t live]


Geet koi likhia na janda
[Nor write a word]

                     
Nahi tan maithon jia na janda
[Lest I can t live]

        
Ik kudi
[A girl]


Jihda naam mohabbat
[Whose name is love]

           
Saad  muradi
[Simple, dainty]


Sohni fabbat
[A lovely sight]


Gumm hai gumm hai
[She is lost]


Gumm hai
[Lost]


Gumm hai
[Lost]

        
Gumm hai
[She is lost (I haven t found her -yet-)]

    

        
Ik kudi
[A girl]


Sohni fabbat
[A lovely sight]

Relacionados

Letras más leídas de Rabbi Shergill

Inicia sesión para guardar esta canción en favoritos

Iniciar sesión