(intro) (piano) E7M C#m7 E7M C#m7 A7M G#m7 A7M G#m7
(Órgão 2x) G#m7 F#m7 B7 E7M Eb7/b9
()
Moving down the highways of my life
Andando nas estradas da minha vida
()
Making sure I stay to the right
Certo de permanecer na direita
Moving down the highways of my life
Andando nas estradas da minha vida
So I sham be concern, with the other side of the road
Então eu simulo estar atento no outro lado da estrada
( ) (2x)
()
Reading all the signs along the way
Lendo todas as placas pelo caminho
()
Knowing where I am not what they say
Sabendo onde estou e não o que elas dizem
My destination is closer day by day
Meu destino está perto dia a dia
So I can be concern with the other side of the road
E assim eu posso ficar atento no outro lado da estrada
(vocal 4x) G#M C#7M F#7M C#/D#
(Órgão 2x) G#m7 F#m7 B7 E7M Eb7/b9
()
Leaving all the sorrows and the pain
Deixando todo sofrimento e dor
()
There s no love between us that remains
Não há mais amor entre nós e o que lembrar
Although you are the one you re not the same
Mesmo ainda sendo a única, você já não é a mesma
So the other side of the road can only take me back home
Assim o outro lado da estrada pode me levar de volta para casa
(vocal) G#M C#7M F#7M C#/D#